SKAITINIAI VAIKAMS. J. K. Rowling "Haris Poteris ir Išminties akmuo" (1 d.)

Nors vaikas jau pats po truputį skaito, tačiau vakarais turime ilgametę tradiciją skaityti kartu. Per tuos metus perskaitėme nemažai istorijų, pasakų, knygos puslapiais leidomės į įvairius nuotykius, o šį kart vaikas panoro susipažinti su Hario Poterio istorija. Kai kurias šios istorijos dalis jau buvo matęs filmų pavidalu, tačiau mano vaikas puikiai žino, kad knyga yra geriau nei filmas, daugiau detalių galima rasti knygose ir istorija išsamesnė, tad ilgai nesvarstęs pirmą istorijos dalį pasiskolino iš bibliotekos. Hario Poterio knygos skirtos vaikams nuo 10 metų, tačiau smalsumo, susikaupimo klausytis istorijos vaikui nepritrūko, tad leidomės į magiškų nuotykių kupiną istoriją.

"Hari, tu esi burtininkas. <...> -Burtininkas, kas gi dar? - atsakė Hagridas, vėl plumptelėdamas ant sofos, o toji dar gailiau sugirgždėjo ir dar giliau įdubo. - Ir ne bet koks, tik reikia dar pasimokyti. Kas dar galėtum būti, kai turėjai tokius tėvus?"
Citata, p.44


Anotacija. Kiekviena nepamirštama istorija turi įsimintiną pradžią. Pirmoji šios nepaprastos istorijos dalis įtraukia ir nebepaleidžia nuo pat pirmųjų puslapių. Magiškesnės ir labiau įtraukiančios istorijos pasaulis dar nėra girdėjęs! Tai viena perkamiausių ir mylimiausių vaikų knygų pasaulyje.

Haris Poteris – vienuolikmetis našlaitis su akinukais, vargstantis klaikioje dėdės ir tetos Durslių šeimynėlėje. Jis miega sandėliuke po laiptais ir nė sykio nėra šventęs gimtadienio. Viskas pasikeičia pašto pelėdai atnešus nepaprastą kvietimą – mokytis Hogvartso burtų ir kerėjimo mokykloje.

Prasideda nepamirštami Hario nuotykiai: jis išmoksta keisčiausių burtų, skraido ant šluotos, žaidžia kvidičą, padeda išperinti slibiniūkštį ir, slepiamas neregimojo apsiausto, leidžiasi į pavojingą žygį. Su dviem ištikimais draugais – Roniu ir Hermiona – Haris eina pasitikti stebuklingos savo lemties. Jam gresia didžiulis pavojus – pavojingiausias visų laikų burtininkas, Tas, Kurio Nevalia Minėti, kėsinasi į jo gyvybę...

Britų rašytojai J. K. Rowling septynių dalių pasakojimas apie Harį Poterį atnešė pasaulinę šlovę, o kur dar filmai, kompiuteriniai ir stalo žaidimai, teminiai pramogų parkai! Į lietuvių kalbą išverstos ir kitos „Hario Poterio" pasauliui priklausančios knygos: „Bardo Bidlio poringės", „Haris Poteris ir prakeiktas vaikas" bei „Fantastiniai gyvūnai ir kur juos rasti".


Kas nežino istorijos apie Harį Poterį? Net jei niekad neskaitė knygų, tikrai matė filmus ar bent jau girdėjo iš draugų apie berniuką, netikėtai pakliuvusį į magijos pasaulį. Pirmojoje dalyje istorija mums pristato našlaitį Harį Poterį, kuris pamažu vedamas į magijos pasaulį ir susipažįsta su stebuklinėmis galiomis, pasakiškais gyvūnais, keistu žmonių ir magų skirtumu, jam atveriamos durys į magišką, iki tol nepažintą pasaulį ir savo paties praeitį bei istoriją. Nepažįstamas šis pasaulis ir skaitytojui, kuris labai palankiai, kartu su berniuku įsukamas į magijos kupiną pasaulį, pristatoma stebuklinga mokykla, kurioje mokosi magiškų galių turintys vaikai, pilies koridoriais slankioja šmėklos ir vaiduokliai, vaikai sportuoja žaisdami magišką žaidimą, kuris visai kaip futbolas, tik vietoje kojų naudojamos šluotos, o stebuklingame miške laksto gausybė magiškų padarų. 

Berniukas, visą gyvenimą jautęsis ujamas tetos, dėdės ir jų sūnaus, jau galvojęs, kad nieko doro gyvenime nebelauka, pakviečiamas mokytis paslaptingoje Hogvartso mokykloje, kurioje patiria krūvą nuotykių, susiranda draugų ir susiduria su priešais. Kiekvienas knygos skyrius kupinas nuotykių, nuotaikingų dialogų ir įtraukiančios pažinties su stebuklingu, mums, žiobarams (žmonėms, be magijos), neregimu pasauliu. Nori - nenori patiki, kad toks stebuklingas pasaulis egzistuoja šalia mūsų, kad kažkur stūkso stebuklų kupina mokykla, kad kažkur joje mokosi stebuklingi vaikai.

Hario Poterio knygos parašytos vaikams suprantama, gana paprasta kalba, o kiekvienas skyrius užbaigiamas su tokia intriga, kad išlaukti sekančio vakaro septynmečiui gana sudėtinga - skaityti galėčiau visą naktį ir vaikas atidžiai klausytųsi bei sektų istorijos vingiais. Žinote, kuo taip patraukli istorija apie berniuką Harį Poterį? Šio atsakymo ieškojau ilgus metus, bet tik pastaruoju metu, jau kokį šimtąjį kartų žiūrėdama vieną po kito filmus, suvokiau. Ši pasaka turi labai įtikinimai apipintą istoriją, sukurtą visą magišką pasaulį iki smulkmenų, visai kaip pas mus - istoriją, tik magišką, visai kaip pas mus raganiai ir raganos augina naminius gyvūnus ir mokosi apie laukinius, visai kaip pas mus veikia ministerijos ir įstatymai, galioja taisyklės, yra mokyklos ir darbai, verda gyvenimas... tik viskas pagardinta patraukliu magijos prieskoniu taip, kad pačiam norisi atsidurti knygos puslapiuose, surasti magijos pasaulį, pasinerti į nepamirštamus nuotykius.

Pirmoje dalyje Haris Poteris ne tik pažindinasi su stebuklingu pasauliu, tačiau kartu su draugais įveikia trolį, apsaugo vertingą išminties akmenį ir didžiausią blogietį magijos pasaulyje nuo galios susigrąžinimo. Taip, visa tai galima rasti ir filmuose apie garsųjį berniuką, tačiau jei kada skaitėte knygą, puikiai žinote, kad detalės stipriai skiriasi, pvz. Ronis visai ne toks kvailas, koks pavaizduotas filmuose, paslapčių kambaryje buvo daugiau nei trys užduotys, apie slibiną mokytojai taip ir nesužinojo, o ir tam tikros detalės knygose atskleidžiamos visai kitomis aplinkybėmis, papildytos ženkliai išsamesnėmis detalėmis. Bent kartą gyvenime perskaityti būtina! Ir nebūtinai tik vaikams, tinka ir paaugliams, ir suaugusiems. Nesu tikra ar sūnus norės skaityti ir antrą dalį, bet iš ties pasidžiaugsiu, jei dar kart (regis jau 4-tą) teks perskaityti visas Hario Poterio istorijos dalis.


"Tavo mama žuvo gelbėdama tave. Vienintelis dalykas, kurio Voldemortas nepajėgia suprasti yra meilė. Jis nesuvokė, kad tokia stipri meilė, kaip tavo mamos palieka žymę. Ne, ne randą ne kokį regimą ženklą... net jei tave mylėjusio žmogaus nebėra, tokia didelė meilė visąlaik tave saugos. Ji gyva tavo odoje."
Citata, p.238

Žanras: pasakos, knygos jaunimui, fantastika, grožinė literatūra
Autorius: J.K. Rowling
Originalus pavadinimas: Harry Potter and the Philosopher's Stone #1
Vertimas: iš anglų kalbos vertė Zita Marienė
ISBN: 9786090141601
Leidykla: Alma littera
Leidimo metai: 2021
Formatas: 16,5 x 23 x 2,7 cm, kieti viršeliai
Puslapių: 248 p.
Pirkau: skolinta iš Klaipėdos Ievos Simonaitytės viešosios bibliotekos




Ačiū, kad skaitėte,
Gėlėta kosmetinė

Komentarai

  1. Pagooglinau, bet nuojauta nemelavo, pirma Poterio knyga LT išleista 2000 :), negaliu patikėti kad praėjo tiek laiko, mano jaunesnė sese pamenu skaitė su malonumu, nors knygų visiškai nemėgo. Aš ziurejau ekranizaciją kokius 3 kartus, paskutinį kartą per Kalėdas, kai laukiausi ir turėjau ant dienų gimdyti :D, tikiuosi mano dukra irgi megs skaityti šita knyga

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Taip, sunku patikėti, kad prabėgo tiek laiko, o istorija vis dar labai populiari ir džiugina ne vieną vaikų kartą :) Greičiausiai patiks - nepažįstu nei vieno, kuris nemėgtų šios istorijos, o tų karštų fanų tikrai ne vienas yra ne tik tarp vaikų, tačiau ir suaugusiųjų ;)

      Panaikinti

Rašyti komentarą