Julia Quinn "BRIDŽERTONAI. Hercogas ir aš. Dafnės istoija" I knyga

Skaitau aš lėtai, žinau, tačiau skaitau, kai tik turiu laisvą minutę, stengiuosi ją skirti knygoms. Nesenai per pasaulį nuskriejo Bridžertonų (Bridgerton - ang.) banga, kuriai didesnę įtaką turėjo Netflix serialas, o ne pati knyga. Kartu su serialo banga Lietuvoje buvo išverstos iš išleistos knygos, tiesa, kol kas ne visos. Kadangi nesu didelė serialų gerbėja, nusprendžiau susipažinti su Bridžertonais knygų pavidalu, pradedant nuo pirmos dalies, skirtos Daphne Bridgerton istorijai.

"Saimoną ši mergina nejučia sužavėjo. Dauguma jo pažįstamų moterų tokiu atveju būtų puolusios į isteriją, o šioji - kad ir kas ji tokia - paėmė valdžią į savo rankas <...> jis labai nenoriai pakėlė galvą ir pažvelgė jai į akis. Žinoma, jos veidas irgi buvo mielas, bet matant rūstų žvilgsnį tapo sunku įsivaizduoti gundymo sceną."
Citata, p.57.


Anotacija. BRIDŽERTONAI – tai aštuonių knygų serija, literatūros pasaulyje pradėjusi regentystės laikotarpio dramų fenomeną. Čia sujungiama autentiškai pavaizduota XIX amžiaus pradžios Londono aukštuomenė bei universalios temos, aktualios ir šių dienų skaitytojui. Kronikų centre – Bridžertonų šeima: aštuoni broliai ir seserys, kurie nuolat ginčijasi, svaidosi kandžiais juokeliais, tačiau vienas kitą beprotiškai myli. Kiekvienam iš jų Julia Quinn skyrė po atskirą knygą. Didžiulės sėkmės sulaukė ir Bridžertonų kronikomis paremtas Netflix serialas.

Pirmoje knygoje – HERCOGAS IR AŠ – pasakojama apie Dafnę Bridžerton, vyriausiąją iš Bridžertonų seserų. Dafnė, naujojo sezono debiutantė, sumani ir sąmojinga mergina, be vargo mezga draugystes su geidžiamiausiais Londono viengungiais, kurie, deja, jos nemato kaip būsimos žmonos, nes sąžiningoji Dafnė atsisako žaisti viliokiškus žaidimus, privalomus pagal nerašytas to meto Londono aukštuomenės taisykles.

Kitaip nei Dafnė, Heistingso hercogas Saimonas Basetas – geidžiamiausias jaunikis Londone – draugiškumu visai netrykšta. Jis tvirtai apsisprendęs vengti ir santuokos, ir visuomenės vakarėlių – lygiai taip pat kaip visą vaikystę jo vengė atsainus, jį niekinęs tėvas. Netikėtai sutikęs geriausio draugo seserį Dafnę, Saimonas sugalvoja planą: Dafnei sutikus su netikromis piršlybomis, jis atsikratytų įkyrių, savo dukteris jam peršančių mamyčių, o tuo tarpu smarkiai pagerėjus Dafnės reputacijai ji, tikėtina, sulauktų dėmesio vertų santuokos pasiūlymų. Iš pradžių planas veikia nepriekaištingai, tačiau negailestingame, paviršinio žvilgesio ir apkalbų kupiname Londono elito pasaulyje tikram galima būti tik dėl vieno – meilė nepaiso jokių taisyklių. Ši kupina šmaikštaus humoro, ryškių charakterių ir aistrų kronika, kurioje atsiskleidžia istorinis Romantizmo epochos paveikslas, jau tapo pasauliniu bestseleriu.


Pirmiausia norisi pradėti nuo knygos viršelio - jis visiškai neatitinka 18 a.pab. - 19 a.pr. politinių realijų ir ne tik realijų, tačiau ir knygos turinio. Deja, bet to laikmečio aukštuomenės atstovai visuomet buvo griežtai baltodžiai ir jokia kita rasė nebūtų galėjusi užimti kilmingos aukštuomenės pozicijos. Suprantama, autorė knygą rašė atsižvelgdama į laikmečio realijas. Kita rasė atsirado Netflix serialo kūrėjos Shonda Rhimes dėka, kuri atsižvelgė į šių dienų rasines problemas, tad dalis serialo veikėjų yra juodaodžiai. O knygos, išleistos lietuviškai viršelis paimtas būtent iš garsiojo serialo. Man nepatinka - skaitydama knygą noriu atsiriboti nuo brukimo, kaip turėtų atrodyti knygos veikėjai, o ir skaitant visišką hercogo priešingybės paveikslėliui aprašymą - galvoje vis kyla dvejopos mintys - į viršelį nesinori žiūrėti. Tad... mano nuomone leidėjai Lietuvoje galėjo pasirinkti senesnio angliško leidimo pavyzdį -  2000-2006 metų seriją, o ne leidybos pavyzdžiu pasirinkti pagal serialą kurtus, 2020 - 2022 metų knygų serijos leidimo viršelius. 

Pradėjusi skaityti įsivaizdavau, kad ši knyga bus kažkas tarp romano su istorinėmis detalėmis, trupučiu romantikos ir nepriekaištingu rašymo stiliumi. Tačiau turiu pastebėti, kad istorinių detalių čia mažai, jaučiasi, kad autorė visiškai nesikoncentruoja į laikotarpį... 18 a.pab. pasirinkta dėl romantinio aspekto, kai pasaulį valdė stiprūs vyrai, pavergdavę gražių moterų širdis, o moteriai vienintelis būdas tapti sėkminga buvo sėkmingai ištekėti. Knygos puslapiuose ne kartą akcentuojama sėkminga santuoka ir iš šio konteksto išsiskirianti Bridžertonų šeima, kurioje visuomet svarbu buvo šiuolaikinės šeimos vertybės: meilė, pagarba, vaikai, tvirta šeima, tarpusavio supratimas. Realiame gyvenime tuo laikmečiu santuoka dėl meilės turėjo būti labai reta, jei iš viso įmanoma. Bet va, knygos puslapiuose Dafnei Bridžerton pasiseka surasti turtingą, sėkmingą vyrą ir abipusę meilę. Saldu iki begalybės, nuspėjami istorijos vingiai, netikėtas (nors tikėtas) įsimylėjimas ir santuoka. Ir o Dievai, 18 a. moteris, knygos puslapiuose laisva, emancipuota, sugeba pakeisti aukštesnio aukštuomenės piramidėje hercogo nuomonę, prisibesti iki vyro sielos gelmių ir jį pakeisti. Nerealu, bet knygos puslapiuose realu.

Tai yra visiškas meilės romanas, istorija moterims, kurios ieško stipraus, ją išgelbėsiančio vyro, per kurį taps princesėmis. Bemaž pasaka su princu žaviuoju... ir gyveno jie ilgai ir laimingai.... Banaloka, blanku, nuspėjama, bet lengvai skaitoma. Niekad nebuvau didelė meilės romanų gerbėja, ypač lengvai nuspėjamų. Šią knygą gelbsti tik kiek įdomesni dialogai ir Liežuvautoją primenančios ledi Visldaun naujienų laikraščio istorijos kiekvieno skyrelio pradžioje.  Aš tikėjausi daugiau istorijos, mažiau banalių ir nuspėjamų istorijos vingių. Mano nuomone knyga 50/50. Greičiausiai serialas įdomesnis dėl gražių kostiumų, o gal įspūdingai nufilmuotų scenų? Serialo žiūrėti neplanuoju, užteko pažiūrėti anonsą. O va antrą dalį skaityti planuoju - jei labai erzins, visuomet galėsiu padėti į šoną. Tik skaitysiu dar ne dabar.

Manau knyga patiks meilės romanų gerbėjoms, ieškančioms lengvo skaitinio.


"Dafnės alsavaimas darėsi vis greitesnis, oras į plaučius ir iš jų veržėsi neįtikėtinai greitai. Saimonas buvo labai arti, kiekvienu savo kūno coliu glaudėsi prie jos. Nuo tos akimirkos Regento parke, kai jis pažadėjo ją vesti, tūkstančius kartų įsivaizdavo šią naktį, bet jai nė nedingtelėjo, kad vien jo kūno svoris šitaip jaudins. Ji buvo aukštas, tvirtas, nepaprastai raumeningas; ji nebūtų atsilaikiusi prieš aistringą jo puolimą, net jei būtų norėjusi."
Citata p.261.

Žanras: grožinė literatūra, meilės romanai
Autorius: Julia Quinn
Originalus pavadinimas: The Duke and I
ISBN: 9786090147696
Leidykla: Alma littera
Leidimo metai: 2021
Vertimas iš anglų kalbos: Viktorija Uzėlaitė
Formatas: 14,3 x 21,3 x 3 cm, kieti viršeliai
Puslapių: 416 p.
Pirkau: knygos.lt Galima rasti bene visuose internetiniuose knygynuose
Kaina: 13-15 Eur




Ačiū, kad skaitote,
Gėlėta kosmetinė

Komentarai

  1. Neskaičiau šitos knygos ir serialo žiūrėjimą vis atidėlioju, nes vis randu kažką, ką pasižiūrėti vietoj jo, bet šiaip man atrodo, kad tokios knygos kaip Bridžertonai yra kuriamos Jane Austen pagrindu - aukštuomenės merginos, meilė, santykiai, gyvenimiškos problemos, bet originalą pralenkti sunku... Gal geriau skaityti (žiūrėti) Jane Austen knygas ir ekranizacijas, jei nesinori nusivilti ir norisi tokio žanro...

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Esu skaičiusi J.Austen mokykloje, tada visai tiko. Reiktų vėl paimti į rankas :)

      Panaikinti

Rašyti komentarą