SKAITINIAI VAIKAMS. Laurence Gillot "Tikroji Batuoto Katino istorija"

Galvoju rašyti ar nerašyti? Mano vaikas šio mėnesio pradžioje pradėjo lankyti mokyklą ir tai buvo pats geriausias pastarųjų metų sprendimas. Pasikeitė viskas, vaikas akyse suaugo ir šiaip atsirado labai daug privalumų, kuriais kada nors galbūt pasidžiaugsiu ateityje. Vienas ir naujų dalykų - kas savaitę lankoma biblioteka ir kas savaitę parsinešamos naujos knygelės, nauji skaitiniai. Šį kart neištvėriau ir labai trumpai noriu papasakoti apie "Tikroji Batuoto Katino istorija", kurią perskaitėme kartu.


Anotacija. Mirus tėvui Jaunėlis Pjeras paveldi Batuotą Katiną, kuris ne tik moka kalbėti, bet ir yra greitas kaip vėjas! Jaunuolis svajoja vesti gražuolę Princesę, kuri yra puiki dainininkė ir šokėja. Žinoma, jo katinas padarys viską, kad ši Pjero svajonė išsipildytų - bičiuliams nesukliudys nei klastūnas Rūmininkas, nei piktasis Žmogėdra.


Ši knygelė paremta klasikine Šarlio Pero pasaka "Batuotas katinas" motyvais, tačiau kartu yra visiškai kitokia. Iš knygelės išimtas jaukumas, katinas tapo kiek atgrąsus, įgavo ne klasikinėje istorijoje minimo gudrumo, o magiškų savybių, o ir žmogėdra, minimas istorijoje atrodė apgailėtina marionetė trečiųjų žmonių rankose. Labai apmaudu, tačiau šios knygelės puslapiuose dažni minčių šuoliai ir trumpi, tačiau nesklandūs (vienas iš kito plaukiantys) sakiniai. Jausmas toks, lyg kažkas būtų paėmęs klasikinę pasaką ir ištrynęs kas antrą sakinį ar tai bandydamas sutrumpinti istoriją išėmęs visą jaukumą. Liūdna, tačiau istorija prasta ir ne tokia įdomi, kaip originalioji.


Kitas mus nemaloniai nuteikęs aspektas buvo knygelės iliustracijos. Trimačiai paveiksliukai, išspausdinti knygelėje atrodo kraupokai. Tik vėliau atradau, kad šios iliustracijos yra iš animacinio filmuko "The True Story of Puss'N Boots" (La véritable histoire du Chat Botté) (2009 m.) iškirptos scenos, kurias ne visuomet paaiškina knygelės siužetas. Šis faktas paaiškino ir tai, kodėl knygelė atrodo tokia padrika - tai yra filmuko trumpinys, o ne atskira istorija, tad praranda visą pasakos žavesį.

Tikriausiai, jei žiūrėtume filmuką, jis mums visai patiktų, o knygelė tiek man, tiek vaikui paliko labai prastą įspūdį: padrika, kraupokais piešiniais iliustruota ir pusę savo jaukumo praradusi pasaka. Jau geriau klasikinė 'Batuotas katinas' pasaka, nei tokios modernios knygutės, kurios lyg ir sukurtos greitesniam vartojimui ir naujai kartai, tačiau nelavina vaizduotės ir menkai praturtina žodžių žinyną. 


Žanras: pasakos, vaikiška literatūra
Autorius: Laurence Gillot
Vertimas: iš prancūzų kalbos vertė Margarita Pilkaitė
ISBN: 9786094030956
Leidykla: Obuolys
Leidimo metai: 2009
Formatas: 21x28, minkšti viršeliai
Puslapių: 48 p.
Pirkau: nepirkau, skolinomės iš bibliotekos




Ačiū, kad skaitote,
Gėlėta kosmetinė

Komentarai

  1. Kaip įdomu, kad mokslo metai ne nuo rudens, o dabar. Kantrybės ir noro mokytis jūsų sūneliui

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Ačiū už palinkėjimus, labai malonu :)
      Mokslo metai kaip ir visiems, prasideda nuo rugsėjo. Tiesiog iš darželio perėjome į mokyklą nuo balandžio 1 d.. Įstaigų statusai skirtingi, bet lanko tą pačią priešmokyklinę klasę. Žadėjome pabaigti darželyje, bet teko pakeisti dėl trečiųjų šalių :)
      Pats geriausias sprendimas, gaila, kad tiek ilgai atidėliojome įstaigos keitimą.
      Mokytis jam labai patinka, noro yra, tad džiugiai kasdien mokosi.:)

      Panaikinti

Rašyti komentarą